عرب السويد

تعيين مترجمين بالعربية والفارسية في طوارئ مستشفى استريدلندكرين للاطفال في ستوكهولم

ستكهولم / يورو برس عربية

اعلنت كبيرة الاطباء ومديرة مستشفى الاطفال استريد ليندغرين “Pia Malmquist”، انه ونظرا للحاجة الملحة تم توظيف مترجمين اثنين باللغتين العربية والفارسية في طواريء مستشفى الاطفال والعناية المركزة، وسيتواجدان من الصباح الى المساء، وذلك لاسباب عدة اولها تزايد المراجعين من الواصلين حديثا الى السويد، وعدم القدرة على ايصال فكرة الاجراءات التي ستتخذ بحق الحالات المرضية في المستشفى، وكذلك الصعوبة التي يواجهها المراجعون في ايصال معاناتهم، او ما يشتكون منه وسبب مراجعتهم.

وقالت كبيرة الاطباء ل “SR”  انه سابقا كنا نستعين بزملائنا ممن يتمكنون من التحدث بلغات مختلفة من الاقسام الاخرى في مستشفى كارولينسكا، ولكن الان وبعد تزايد اعداد المراجعين من حديثي الوصول الى السويد ، لا بد لنا من توظيف مترجمين يتواجدون في المكان لغرض الترجمة للمراجعين وهذا ما بدأ العمل به منذ اليوم.

 

 

 

  علي البدري

وكالة الصحافة الاوروبية بالعربية – الحقوق محفوظة

زر الذهاب إلى الأعلى